Por Leonardo Maciel

Harry Potter and the Deathly HallowsDessa vez eu não estou zoando miguxos, é extremamente “Vero”.

Só pra constá, eu não li nenhum dos livros da J.K.Rowling. Exceto o primeiro, mas como era muito chato e eu já havia visto o filme, pulei 88% do livro e fui só pras partes “boas”.

Só que é sempre legal ter as coisas antes dos outros, então me cadastrei no grupo Viciados em Livros no Google e fui procurar o tal sétimo livro do Harry Potter.

Achei trocentos. Em espanhol, em inglês e em português, 888 versões. Parece que tá tudo bem traduzido, comparando o em inglês com o em português.
Agora, se esse é o livro de verdade, só DEOS sabe.

Como eu sou muito legal como vocês meus queridos miguxos para-quedistas (redundância?) eu vou disponibilizar aqui um dos links no qual eu baixei o Harry Potter e as Relíquias da Morte em português.
Não vou colocar direto no servidor do Câmbio, a fim de não gastar nenhum cábaite de banda.
E já aviso de antemão: Se expirar esse link, não adianta chorar, espernear, reclamar, muito menos me mandar email. Perdeu Preibói!

Quem quiser baixar clica aqui! Agora!

Só pra constá parte 2: Não li o livro e nem vou ler. Mas curti bastante o Grupo no Google sobre viciados em livros, tirando todo o lixo, tem muita coisa boa lá. E eu achei muito interessante ver como um livro como esse do Harry Potter pode ter tantos fãs, alguns até capazes de traduzir um livro inteiro tão rápido.



Compare Preços de: DVD, MP3, LCD, Plasma, HDTV, Home Theater no JáCotei.